La noticia merecería ocupar una reseña discreta en la prensa valenciana, si fuera valenciana; pero estas novedades hay que silenciarlas por aquello de las buenas formas y el amparo institucional. En este caso, si se tratara de la primera documentación de la lengua gallega, catalana o vasca en un texto castellano suscitaría algo de interés. En fin, a servidor le interesa y, supongo, a los 15 o 20 miembros de la Resistencia que soportan mis plomizos escritos.
La primera cita del valenciano en castellano, año 1418
Publicado en: Uncategorized