Los miserables colaboracionistas de la Generalitat (Chimo Puig, Mónica Oltra, Marzá…) lo han conseguido: en la Bib, Nacional de Madrid puede el visitante ver los textos «catalanes» de los clásicos valencianos. El robo, según se lee, incluye hasta «el códice de Publio Valerio Máximo referente a la obra Facta et dicta memorabilia (mss/ 7540). La traducción al catalán del texto de Valerio Máximo fue elaborada por el dominico Antoni Canals en 1395 a petición de Jaime de Aragón, obispo de Valencia». Son delincuentes, y aquí no hay político (todo se mueve por el deseo de ampliar Cataluña hasta Orihuela) capaz de alzar la voz contra este expolio de lo valenciano.
La reconquista del idioma valenciano: deport, coche…
Publicado en: Articuls